Qui est la fameuse Lady Whistledown dont tout le monde parle ? - Inscris-toi gratuitement et surfe sans pub !
Narratrice de la série, Lady Whistledown est une mystérieuse chroniqueuse qui commente les mondanités londoniennes à travers une feuille de journal nommé "Lady Whistledown's society paper" en version originale et "La Chronique mondaine de Lady Whistledown" dans la version française. Sa première publication a lieu lors du lancement de la Saison de 1813 et elle devient très rapidement la lecture préférée de la haute société qui scrute chaque numéro pour découvrir les derniers potins.
Voix off de la série, elle s'adresse à son public en les appelant "Mes chers lecteurs" et se cite comme "votre dévouée chroniqueuse". Contrairement au livre, nous découvrons l'identité de Lady Whistledown lors de l'ultime épisode de la saison 1, mais par respect pour les petits curieux qui liront ce dossier sans avoir vu la saison, nous ne le dirons pas.
Personnage central de la série, Lady Whistledown est interprétée par non pas une, ni deux, mais par trois personnes différentes. L'actrice Julie Andrews prête sa voix au personnage dans la version originale alors que les Français entendent celle de Frédérique Tirmont. La seconde personne est l'actrice qui joue le rôle de la personne se cachant derrière le pseudonyme et afin de garder le mystère, la production a choisi d'utiliser une troisième personne pour les scènes où l'on voit les mains de Lady Whistledown. Cette fameuse troisième personne n'est pas une actrice puisqu'il s'agit de l'artiste à l'origine des différents tableaux que l'on voit dans la série.
Nous conclurons ce dossier par le choix du pseudonyme ! Whistledown est le mot anglais pour coup de sifflet donc Lady Whistledown peut se traduire par la dame sifflante. Un choix qui est donc totalement réfléchi puisque habituellement, un ragot se souffle d'oreille en oreille afin de se propager.